Proses Penerjemahan

Senin, 02 Juli 2012 | komentar


Pengembangan Kosakata akibat persentuhan bahasa terutama dilakukan lewat pemadanan kata.
Vocabulary expansion caused by two languages is mainly discussed through the word equivalence.

Proses ini dapat berupa:
1. Penerjemahan
2. Penyerapan
3. Gabungan Penerjemahan dan Penyerapan

This process would be:
1.Translation 
2.Loan Words 
3. Combination of Translation and Loan Words


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* PENERJEMAHAN/ TRANSLATION PROCESS
1. Pemadanan Melalui Penerjemahan Translation Equivalence

Penerjemahan Berdasar Kesesuaian Makna atau konsep tetapi bentuknya tidak sepadan. Meaning/ concept based translation but the form is not equivalent.


Contoh: 

English
Indonesian
Supermarket
Pasar Swalayan
Elevated Highway
Jalan Layang
Interchange
Simpang Susun
...
...









2. Penerjemahan Berdasar Kesesuaian Makna dan Bentuk. Meaning and form based translation
Contoh:

English
Indonesian
Skyscraper
Pencakar Langit
Inorganic
Takorganik
Bonded zone
Kawasan Berikat
...
...



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* PENYERAPAN/ LOAN WORD PROCESS
1. Proses penyerapan bertolak dari bentuk tulisannya karena tulisan dapat lebih bertahan daripada bunyi dalam lintasan ruang dan waktu.
This is apart from written form since it can stay longer than sound form in term of time and place.



Abjad yang paling banyak dipakai oleh bahasa modern di dunia ialah abjad Latin. Karena tatabunyi latin berbeda dari tatabunyi Melayu dan Indonesia, terjadilah beberapa modifikasi.
Latin Alphabets are the most ones people use in the world. Because the Latin sound pattern is different from Malay and Indoneisan pattern, thus it occurs some modifications.
Letters
Sound
<c>
/s/ , /k/
<f>, <v>
/f/
<k> , <q>
/k/
<x>
/ks/
<ng> , <ny>
Nasal

Examples :
Paradox = /Paradoks/
...



2. 4 Tipe Proses Penerjemahan/ 4 Types of Loan Word Process

1. Penyerapan tanpa penyesuaian ejaan dan lafal:
English
Indonesian
Orbit
Orbit
Radar
Radar
Devide et Impera
Devide et Impera
De facto
De facto
Internet
Internet
....
...




2. Penyerapan tanpa penyesuaian ejaan namun dengan lafal:
English
Indonesian
Laser /leiser/
Laser
Bias /bayes/
Bias
3. Penyerapan dengan ejaan tapi tanpa lafal
English
Indonesian
File
Fail
Design
Desain
Photocopy
Fotokopi
Science
Sains
...
...
4. Penyerapan dengan penyesuaian ejaan dan lafal:
English
Indonesian
Management
Manajemen
Microphone
Mikrofon
Telephone
Telepon
Constitution
Konstitusi
...
...


3. Gabungan antara penyerapan dan penerjemahan/ Combination of Translation and Loan Words
English
Indonesian
Postgraduate
Pascasarjana
Nitrat Acid
Asam nitrut
Prehistoric
Prasejarah
November 2011

Daftar Acuan:
Prof. Anton Moeliono
Prof. Benny H. Hoed (Budaya dan Penerjemahan 2006)











Share this article :

Posting Komentar

 
© 2012 Bahasa, Budaya, Penerjemahan - Ridwan Arifin

Template : Mas Template
Edited :
Toko Online Perlengkapan Haji dan Umrah
BERANDA | KEMBALI KE ATAS