Contoh Kesalahan Berbahasa Indonesia

Rabu, 25 April 2012 | komentar (1)

Gambar-gambar ini menunjukkan gejala KUMINGGRIS. Artinya penulisan Bahasa (asing) Inggris yang belum tepat penggunaannya, apalagi salah pola frasa seperti gambar pertama. Gambar pertama seharusnya ditulis "Bus Shelter". Lebih baik lagi ditulis dengan Bahasa Indonesia seperti "Pemberhentian Bus".
 Letak tulisan "Slow Down" ini di depan Rumah Sakit Siloam Karawaci. Faktanya, masyarakat yang melewati jalan ini adalah pengendara mobil, motor, pengangkutan umum, dan pejalan kaki yang berwarga negara INDONESIA.
 Kira-kira, SIAPA pembaca tulisan di bus kuning ini? Awalnya, bus kuning ini kampanye untuk mengurangi polusi udara, namun tulisannya berupa bahasa asing. Nah, apakah semua orang Indonesia dapat berbahasa Inggris?

Parahnya, kata statistic tidak ditulis statistics sebagai nomina. Setali tiga uang, kata possesions kurang satu huruf 's' yang seharusnya menjadi Possessions. Sudah Kuminggris, Nginggris pula...
Share this article :

+ komentar + 1 komentar

8 Maret 2016 pukul 11.58

Saya rasa kebanyakan orang Indonesia sudah melek Inggris, mengingat sudah belajar dari SD. Kalau berkata tidak semua orang sekolah, saya rasa orang mengerti dari konteksnya. Tidak perlu mengerti kata per kata, selama maksud yang diinginkan tersampaikan, apa salahnya? Penggunaan kata slow sudah sangat umum, malah sudah ada bentukan gaulnya "woles", dan orang pasti akan mengaitkannya dengan konteks di lapangan. Practice makes perfect. Nuhun

Posting Komentar

 
© 2012 Bahasa, Budaya, Penerjemahan - Ridwan Arifin

Template : Mas Template
Edited :
Toko Online Perlengkapan Haji dan Umrah
BERANDA | KEMBALI KE ATAS